Skip to content

La petite pantoufle de verre. Problemi linguistici nei 'Contes' di Charles Perrault

Il presente lavoro si propone di effettuare un’analisi linguistico-stilistica dei Contes di Charles Perrault, al fine di mettere in evidenza il rispetto o l’infrazione delle norme secentesche. Si è tenuto presente che Perrault ha composto racconti sia in prosa (la raccolta Histoires ou Contes du temps passè) sia in versi, e che dunque ha dovuto rispettare le diverse esigenze di tali produzioni; così si è trattato in maniera distinta le due categorie, usando diversi criteri di analisi. Per i racconti in prosa si sono valutate, tra le altre, le caratteristiche sintattiche ed il rispetto per la natura orale dei racconti, elementi molto più elastici nella produzione poetica per le particolari esigenze della versificazione; al contrario, i racconti in versi sono stati oggetto di analisi delle tecniche retoriche caratteristiche dello stile prezioso, che vanno da accumulatio a iperboli, paragoni, perifrasi e metafore. Si è considerato infine il complesso dei racconti di Perrault per alcune osservazioni di carattere soprattutto lessicale.
Si è ritenuto opportuno presentare in breve le questioni che hanno caratterizzato lo studio dell’evoluzione del racconto; inoltre, si è voluto illustrare l’analisi morfologica di Propp, fornendo una sua applicazione ai racconti di Perrault, al fine di dimostrare l’universalità del genere e degli studi che lo accompagnano.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Mostra/Nascondi contenuto.
3 INTRODUZIONE I Cenni preliminari Il presente lavoro si propone di effettuare un’analisi linguistico-stilistica dei Contes di Charles Perrault, al fine di mettere in evidenza il rispetto o l’infrazione delle norme secentesche. Ho ritenuto innanzitutto di dare alcuni cenni sulla lingua francese del XVII secolo, sia considerando le opere dei maggiori teorici e grammatici, sia presentandone alcune tra le principali caratteristiche. Ho inoltre messo in evidenza la lenta imposizione del francese come lingua nazionale. Ho tenuto presente che Perrault ha composto racconti sia in prosa (la raccolta Histoires ou Contes du temps passé) sia in versi, e che dunque ha dovuto rispettare le diverse esigenze di tali produzioni; così ho trattato in maniera distinta le due categorie, usando diversi criteri di analisi. Per i racconti in prosa ho valutato, tra le altre, le caratteristiche sintattiche ed il rispetto per la natura orale dei racconti, elementi molto più elastici nella produzione poetica per le particolari esigenze della versificazione; al contrario, i racconti in versi sono stati oggetto di analisi delle tecniche retoriche caratteristiche dello stile prezioso, che vanno da accumulatio a iperboli, paragoni, perifrasi e metafore.

CONSULTA INTEGRALMENTE QUESTA TESI

La consultazione è esclusivamente in formato digitale .PDF

Acquista
Il miglior software antiplagio

L'unico servizio antiplagio competitivo nel prezzo che garantisce l'aiuto della nostra redazione nel controllo dei risultati.
Analisi sicura e anonima al 100%!
Ottieni un Certificato Antiplagio dopo la valutazione.

Informazioni tesi

  Autore: Lucia Ricciardi
  Tipo: Tesi di Laurea
  Anno: 1995-96
  Università: Università degli Studi di Bari
  Facoltà: Lingue e Letterature Straniere
  Corso: Lingue e Letterature Straniere
  Relatore: Mirella Conenna
  Lingua: Italiano
  Num. pagine: 192

FAQ

Per consultare la tesi è necessario essere registrati e acquistare la consultazione integrale del file, al costo di 29,89€.
Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito/carta prepagata, PayPal, bonifico bancario.
Confermato il pagamento si potrà consultare i file esclusivamente in formato .PDF accedendo alla propria Home Personale. Si potrà quindi procedere a salvare o stampare il file.
Maggiori informazioni
Ingiustamente snobbata durante le ricerche bibliografiche, una tesi di laurea si rivela decisamente utile:
  • perché affronta un singolo argomento in modo sintetico e specifico come altri testi non fanno;
  • perché è un lavoro originale che si basa su una ricerca bibliografica accurata;
  • perché, a differenza di altri materiali che puoi reperire online, una tesi di laurea è stata verificata da un docente universitario e dalla commissione in sede d'esame. La nostra redazione inoltre controlla prima della pubblicazione la completezza dei materiali e, dal 2009, anche l'originalità della tesi attraverso il software antiplagio Compilatio.net.
  • L'utilizzo della consultazione integrale della tesi da parte dell'Utente che ne acquista il diritto è da considerarsi esclusivamente privato.
  • Nel caso in cui l’utente che consulta la tesi volesse citarne alcune parti, dovrà inserire correttamente la fonte, come si cita un qualsiasi altro testo di riferimento bibliografico.
  • L'Utente è l'unico ed esclusivo responsabile del materiale di cui acquista il diritto alla consultazione. Si impegna a non divulgare a mezzo stampa, editoria in genere, televisione, radio, Internet e/o qualsiasi altro mezzo divulgativo esistente o che venisse inventato, il contenuto della tesi che consulta o stralci della medesima. Verrà perseguito legalmente nel caso di riproduzione totale e/o parziale su qualsiasi mezzo e/o su qualsiasi supporto, nel caso di divulgazione nonché nel caso di ricavo economico derivante dallo sfruttamento del diritto acquisito.
L'obiettivo di Tesionline è quello di rendere accessibile a una platea il più possibile vasta il patrimonio di cultura e conoscenza contenuto nelle tesi.
Per raggiungerlo, è fondamentale superare la barriera rappresentata dalla lingua. Ecco perché cerchiamo persone disponibili ad effettuare la traduzione delle tesi pubblicate nel nostro sito.

Scopri come funziona »

DUBBI? Contattaci

Contatta la redazione a
[email protected]

Ci trovi su Skype (redazione_tesi)
dalle 9:00 alle 13:00

Oppure vieni a trovarci su

Parole chiave

claude favre de vaugelas
letteratura francese
fiabe
contes de ma mère l'oie
histoires ou contes du temps passé
storia della lingua francese
contes de fées
charles perrault

Tesi correlate


Non hai trovato quello che cercavi?


Abbiamo più di 45.000 Tesi di Laurea: cerca nel nostro database

Oppure consulta la sezione dedicata ad appunti universitari selezionati e pubblicati dalla nostra redazione

Ottimizza la tua ricerca:

  • individua con precisione le parole chiave specifiche della tua ricerca
  • elimina i termini non significativi (aggettivi, articoli, avverbi...)
  • se non hai risultati amplia la ricerca con termini via via più generici (ad esempio da "anziano oncologico" a "paziente oncologico")
  • utilizza la ricerca avanzata
  • utilizza gli operatori booleani (and, or, "")

Idee per la tesi?

Scopri le migliori tesi scelte da noi sugli argomenti recenti


Come si scrive una tesi di laurea?


A quale cattedra chiedere la tesi? Quale sarà il docente più disponibile? Quale l'argomento più interessante per me? ...e quale quello più interessante per il mondo del lavoro?

Scarica gratuitamente la nostra guida "Come si scrive una tesi di laurea" e iscriviti alla newsletter per ricevere consigli e materiale utile.


La tesi l'ho già scritta,
ora cosa ne faccio?


La tua tesi ti ha aiutato ad ottenere quel sudato titolo di studio, ma può darti molto di più: ti differenzia dai tuoi colleghi universitari, mostra i tuoi interessi ed è un lavoro di ricerca unico, che può essere utile anche ad altri.

Il nostro consiglio è di non sprecare tutto questo lavoro:

È ora di pubblicare la tesi