Traduzione di libri per ragazzi: I edizione Master UNIMORE
Novità
18 ottobre 2011
La facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia inaugura il Master di secondo livello in Traduzione di libri per ragazzi.
Dedicato a coloro che desiderano accedere entrare al mondo dell'editoria e della traduzione letteraria, l'offerta formativa prevede 1.500 ore di frequenza, suddivise tra lezioni frontali, laboratori di traduzione e scrittura creativa, stage e tesi finale.
Scopo del corso è formare traduttori professionisti e studiosi specializzati nella traduzione della letteratura per bambini e ragazzi.
I partecipanti acquisiranno adeguate competenze nel campo della traduzione per l'infanzia e per ragazzi, competenze linguistiche e testuali specifiche sia per l'italiano sia per la lingua straniera di studio, un'approfondita conoscenza dell'ambito editoriale e conoscenze di teoria della traduzione per bambini e per ragazzi.
La prima edizione del corso è riservata a un massimo di 40 persone, per una durata complessiva di un anno.
Possono partecipare al master i possessori di lauree specialistiche o magistrali delle facoltà di Lettere, Lingue e Letterature Straniere, Pedagogia, Scienze dell'educazione e comunicazione, Traduzione ed Interpretazione e equipollenti.
I soggetti privi dei requisiti previsti per l'accesso potranno partecipare al master in qualità di uditori e ricevere un attestato di partecipazione al suo termine.
Le lezioni si svolgeranno in parte in presenza, il venerdì e il sabato mattina presso la Facoltà di Lettere e Filosofia di Modena, e in parte on line.
Gli interessati dovranno presentare la domanda di ammissione entro il 2 novembre.
Per saperne di più, Master Unimore